( 本篇標題的幕後:巧可堅持要把標題搞得很悲壯,其實根本只是他個人的字彙問題。 )

關於巧可的內心裡住著一位老兵這件事,熟悉我們的網友應該都有聽過了。不過我最近發現,巧可老兵化的速度比早餐店煎蛋餅的速度還快!!!←我家附近的某家早餐店,老闆娘有個特殊堅持,就是非得把蛋煎到又老又硬又乾才行。所以蛋餅這種理智上只要一分鐘就能完成的早餐,她總是得把蛋在鐵板上面乾烙到明明是普通蛋黃但是咬下去卻有鹹蛋黃等級那種紮實的口感!!!!

話題回到巧可的老兵化記錄,總之有一天,巧可指著遠方的某個路人說:「你看,帥哥!!!」

我當時第一個反應是,立刻跳離巧可周圍,然後緊張兮兮地觀察四週圍有沒有人露出竊笑的表情。巧可看見我快步走開,也衝上來問我到底有沒有看到她說的帥哥;這時我忍不住小聲地說:「拜託你不要講『帥哥』這兩個字啦!!! 超老氣的耶~ 很像是我媽那一輩的人才會講的字!」

巧可還不屑地反問我,「那請問現代人都怎麼稱呼帥哥?」←還是堅持講帥哥耶~

我:「現在都講型男了好不好!」

雖然我這麼說,但巧可其實還是不太相信,「型男」這兩個字已經被廣泛使用。

果然,事隔數天後,巧可和我就活生生在路上目擊一位約五十多歲的媽媽,對著一位二十多歲的男生說:「某某某~ 你現在是型男了捏~」

我當場得意地嘲笑巧可:「你看吧你這個老兵! 那個媽媽都講型男了耶~ 啊不過你畢竟是老兵,年紀長那個媽媽一大輪就是了啦~ 科科科」←不過巧可說,連媽媽都開始講型男,表示這名詞也快過氣了...

除了「帥哥」事件以外,巧可在日常生活中,也常不經易地蹦出一些讓我誤以為我搭到時光機回到十年前的復古字眼。像是有一天我們在看電視,巧可突然說…

那個主持人穿的熱褲怎麼那麼短啊!!!!?


拎杯當時整個被嚇到,「熱褲」感覺是我小學生的年代曾經流行過的服裝;而且,現在沒人在講熱褲了吧,不是都講小短褲之類的嗎?

諸如此類的情形,讓我和巧可忍不住想生活中還有哪些復古字彙。巧可不愧是老兵代言人,她隨便就能脫口而出一大串的復古字彙:
 

大拇哥 ←到底為什麼隨身碟要叫大姆哥? 那食指要叫什麼名字?

大哥大 ←可以給我你的大哥大號碼嗎? 一整個好饒口啊!

髮廊 ←我立刻聯想到的就是旋轉霓虹燈還有堅固風吹也不垮的高角度….

館子 ←現在都講去xx餐廳吧,會講「館子」的人真的頗少

巴士 ←不都是公車或客運嗎? 不過對我們南部人來說都無所謂,因為在現實生活中都是不存在的交通工具,要嘛不是活生生等一個小時都沒車,要嘛就是在你眼前出現但是過站不停…

垃圾 (讀音為:拉機) ←倒拉機時間到了~

打ㄅㄦ ←原來老兵們當年就是注音文的先驅(誤)啊!!!!

其實這些講話用詞的不同都是小事,畢竟拎杯心理年齡也不小,再怎麼說也是個七十好幾了(羞)。在家這樣講都還無所謂,但是如果是和巧可一起在外面吃飯時,巧可在大庭廣眾之下說出這些復古辭彙,都會讓拎杯誤以為自己的室友是不是被老兵附身啊!!!!(抖)


而巧可看完這篇文章,有點不高興,還說完全沒有像樣的梗,不足以畫插圖。所以她說,只要畫一張非常實用的MSN大頭貼就好。

由於巧可的幼稚報復行動還沒結束,請大家小心享用這張圖...

 

 

 

大便.jpg
↑….這哪裡實用了啊!!? 誰需要拿大便的圖啊!!?


Posted by jojam at 痞客邦 PIXNET Comments(107) Trackback(0) Hits(39408)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (107)

Post Comment
  • 就醬的blog有很多的公益推廣.....
    我想就醬跟巧可應該是很有愛心的..................................................................阿宅XD
  • 除了大姆哥以外我也全都會講阿...
  • love to read your blog... but I am the same as mee on 2009/10/12 00:30
    痾...是我在國外待太久了嗎...我竟然都不覺得這些詞有什麼不對~~
    我好落伍喲 (羞愧的跑走~)
    well, old dog can learn new tricks... would you please append the updated version of these words?
  • 突然想到 那"相館"呢
    相館有算老詞嗎
  • 看來我也是老兵一族的!!
  • 會說大姆哥是啥科技產品的,
    肯定不夠老。
    二十幾年快三十年前有個兒童節目,
    叫做爆米花,
    裡面有個主持人就叫做「大姆哥」。
  • 前面某樓提及ICQ的"Q我"
    現在用Y!即時通或MSN會講"密我" (至少我是這樣用啦)
    巴士的話 比較小台的我會叫它"小巴" 一整個就很親切阿XD

    有句話說「語言是活的」
    以下這些句子在當時也曾是流行語嗎?太不可思議了
    Q1"吧女"是? 之前用ㄅ半發現原來"吧"還能造詞...
    Q2"你願意跟我拍拖嗎?"←你願意跟我交往嗎?
    "妳死後願意葬在我家祖墳嗎?"←不知從哪聽來的,傳說中的求婚用語(?)
«1 2

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*帳號/暱稱
E-mail
Personal Website
Title of reply
*Content of reply
Verification Code
認證碼
* Private Comment