這一篇,被大家以『英文是我的拿手項目』為題瘋狂轉寄,似乎帶給上班族一線希望,對英文有了莫大的信心! New Girl真是偉大~ 科科科

不過還是希望轉寄或轉錄的網友們,註明出處,免得觸犯版權~ 謝謝!

==============本=文=開=始=======================

New Girl是我前一家公司裡的一個妹妹。她長的嬌小可愛,大學一畢業就進到我們公司任職。不過,可能是因為和橘子一樣新鮮,所以發生了很多讓大家啼笑皆非的事件。

她報到的第一天,就偷偷問我,她的職缺前一任員工的離職原因。我也坦白告訴她,是因為前任員工自認英文能力不足,所以自請離職。New Girl自信的笑著說:「嗯~還好,英文是我的拿手項目!」看到她那麼有自信,我也就放心了許多。

當天早上,New Girl馬上有了工作。她的老闆,要她向大陸廠商詢價。在這種不賺錢的假外商真台商公司,有一個不成文的規定,就是所有郵件往來都要用英文。New Girl對於第一個任務,很積極地迅速打了詢價的e-mail,寄到大陸。

大陸廠商那邊,也很快就有了回應。大陸代表沒回e-mail,而是直接打電話來破口大罵:「格老子的! New Girl尼載些啥啊?砍都砍逋動!」(New Girl你在寫什麼啊?看都看不懂!)

New Girl因為完全無法和大陸代表溝通,只好趕緊向我求救。我接過電話,大陸代表又是一陣狂吼;經過我好說歹說、再三道歉後,大陸代表才息怒。(這整篇文章是就醬的營養午餐的文章~)

我請New Girl把她寫的詢價信轉寄給我,讓我看看大陸代表看不懂的問題為何。內容大致如下:

Hi!
I'm New Girl form xxx compeny. ←從此奠定她的綽號 - New Girl
I went to ask $ of 3-13 + 3-15. ←我已經不知如何是好…
Huryy up! ←這…這樣講太不客氣了吧! 應該是ASAP吧…
3Q!! ^^ ←最後還突然裝可愛

中譯版如下:
嗨~
我是xxx公司的新女孩。
我要問3-13和3-15的價錢。
給我快點!
謝謝! ^^

短短五行,拼字錯誤的就有四個。英文,不是她的拿手項目嗎!!!?

不過,我只幫她挑出拼錯的單字部份,畢竟我不再是英文老師了,不用再幫她訂正罰寫。

最妙的是,經歷這次事件後,她還是對自己的英文程度相當有信心。有一次,我在和國外分公司同事講完電話後,她語帶肯定的稱讚我,「你的發音還不錯嘛~」←我..我該謝主隆恩嗎?

幾天後,她的老闆,收到了來自大陸代表的抗議。於是,為了加強她的專業素養和英文能力,請她從頭開始看公司的教育訓練光碟(當然是全英文的)。從那天起,我就一直聽到哈電族的按鍵聲….BBBBBB…BBB……BBBBBBBBBB

靠妖!!!! 查字典不能把按鍵聲取消嗎!!!!?

我被煩人的BBBBBB惹怒,火大的抬起頭,想看看她到底在查什麼東西。

螢幕上,只有三個字。

 

Training Program– 1

 

這一頁,她看了半個小時……

沒多久,她的老闆又給了她新的任務,請她上公司內部網站查出CEO的電話。這麼簡單的任務,New Girl卻一開始就遇到了瓶頸…

New Girl不經思索地問:「CEO是什麼?」

青筋暴露的老闆:「用大腦想一下不會嗎?」

New Girl想了幾秒,露出自信地微笑:「嗯…是Coke English Officer嗎?」←你哪來的自信...



↑ Coke ↑ English ↑ Officer

腦溢血的老闆大吼:「你自己去上網查!!!不要浪費我的時間!」

New Girl:「可是沒有名字沒辦法查啊~」←超有種的!

已經快要崩潰的老闆:「他叫Andrew啦!」

New Girl:「天使先生會接電話嗎?」←是Andrew不是Angel啦!!!



完全已經無力再戰的老闆,只能把這孩子丟給我,要我處理她。從這天起,我突然覺得,自己好像回復到英文老師的時代。不過不同的是,傑尼龜自己還清楚自己的程度,願意認真學;New Girl則是一心認定自己英文很強啊!!!

在經過我兩個多月的密集訓練後,New Girl已經自以為可以和老外溝通。終於,有一次外籍主管來訪,我和外籍主管正聊到八掛,主管虧我說,「你怎麼那麼清楚那間公司的事?你是間諜(Spy)嗎?

New Girl聽到Spy,急於展現她這兩個月來苦練的英文,立刻插入我們的話題。

New Girl熱切地大喊:「SPA!!! I love SPA!!



大…大姐!!!人家在講間諜,你插話就算了,還把話題跳去SPA,這…這叫人家怎麼接話啊… orz

還好,外籍主管人很好,還是硬著頭皮接了一句,「Everyone loves SPA!」

說完後,外籍主管可能也怕接下來還會有無盡的SPA話題,就趕快逃走了。不過也因為外籍主管的激勵,讓New Girl對語言更有興趣了,還報名了地球村的日文課!沒錯…你沒看錯,她報名的是日文;因為她自認英文還不錯,所以要學的是日文…

我只能說,這孩子實在是太了不起,非常好學不倦啊!!!

請繼續收看就醬的營養午餐之 New Girl - 第二集

New girl 第三集&第四集已經收錄在「別鬧了! 人生就醬」內,歡迎上博客來購買!
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/jojam/exep/prod/booksfile.php?item=0010424394


 

圖by巧可

 

本篇推薦相關選讀

就醬的同事 - New Girl - 第二集

集體面試之諧星的使命感

少男的淚水也打動不了拎杯

 

Posted by jojam at 痞客邦 PIXNET Comments(210) Trackback(0) Hits(47880)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (210)

Post Comment
  • 1
  • To Watt
    嚇到我了!! 真的超快耶 orz

    jojamreplied on 2008/08/04 09:42

  • 哇哈哈哈哈~~~ 
  • 頭香?
  • To 珊卓拉
    3香!! 第一次參加,這樣很厲害了~

    jojamreplied on 2008/08/04 10:06

  • 烏鴉湯
  • To 西郎GOOD桃
    四香~

    jojamreplied on 2008/08/04 10:06

  • 一定前五名啦!志不在多。
  • To 狐狸桑
    好強! 剛好第五名~

    jojamreplied on 2008/08/04 10:06


  • 搶不到啊!!!!

    ~~~~奧莉薇~~~
  • 搶到啦~
    可以睡個好覺啦~
  • 同事有所謂天兵,
    主管也有所謂姓豬的...
    事後聊起來都很開心
    但若身在其中時.. 還不是普通的痛苦

    若是兩個都同時遇到...1+1絶對是大於2....會瘋掉吧..科科科

    ps. 你講的實在是太爆笑了...
  • 哈哈.....巧可太爆笑了~~
    New Girl~~真是天生喜感吶~~~
  • "New Ggirl"  怎麼翻阿!!"扭個摟"??!!還是直翻成"新女孩".........那舊了怎辦?!!放進洗衣機再洗一洗嗎??!!oshiede onegai shimasu!!
  • To 西郎GOOD桃
    沒錯,就是新女孩!! 舊了...就丟掉吧?

    jojamreplied on 2008/08/04 10:11

  • 哈哈哈~~很好笑~~也很令人吐血!!
    遇到這種人~~我會很想給他五雷轟頂~~回去給我訂正100遍!!
    最後~給所有New Girls and New Boys~加油~好嗎?
  • 你的手可以從腰放下來了...(拍肩)
  • 噗~巧可鴨真是太壞了XD
    真想知道Coke English Officer 是什麼東西
  • 在我的工作生涯中,沒有遇過英文這樣爛的同事啊…
    即使是送信的大叔,調來的時候跟我一臉抱歉的說︰對不起我只是小學畢業,不太會英文…
    因為他只是負責送信和雜務,不懂英文是不太要緊的,我說送信的地址是英文的話,你先問問同事確實地址是什麼就可以了…
    這位叔叔工作勤力,自動自覺,實在是不可多得的人材。有一天,我路過他的位子,居然見到他替同事接電話,嘩在說流利英語,發音不十分準,但對答是不錯的。我說︰你英文不是很好嗎?他說︰(很害羞)沒有…會說一點… 但不會看。
    這是我工作生涯以來遇過最好的junior staff之一。至今我仍然很掛念他… 阿鄭。
  • 即便是假外商公司,在面試新人時應該還是以英文為主吧?
    好一個天生樂觀的初生之犢。這已不是不畏虎,是不知虎吧!!
  • 噗~哇哈哈哈哈哈
    笑到不能睡了!!!!
  • 睡前看真ㄉ心情很好喔
    笑開懷勒(今天有發生一些衰事)>
  • 英文的笑話真是隨手抓都一把呢~~
    我媽咪某次燙了新髮型,
    很努力要跟外國同事講他是去"沙龍"弄的,
    結果就直接音譯成"saloon",
    外國同事快笑死: "什麼?! 你去[酒吧]弄髮型?!"
    所以要努力學好語言啊~~>"
  • 這...我比較好奇是誰錄取她進公司的?
    竟然招了個天兵進來........................XD
  • 我比較好奇的是,是誰面試雇用她的?
    還有她那股莫名的自信哪來的?
  • 頭香好激烈啊......
    不錯,不錯,大家都很準時收看了

    謎之音:快跟八點檔一樣了,那這樣會演幾集啊,會比台灣電視史上最長的八點檔還多集吧~ XD
  • 哈哈哈哈...
    本日經典 => 你的手可以從腰放下來了...(拍肩)

  • 真希望我也能有這種莫名的自信心!
    這樣可能找工作成功率會高一點(嘆)
  • 為什麼我覺得她天兵的很可愛!!XD
    就醬~
    我想跟你說找工作不要灰心啦!!
    我之前去面試的時候,那間公司的主管很怪唷,一直批評他公司的員工誰誰誰不好誰誰誰的腦袋有問題,還透過玻璃窗指給我看!!我當時真是三條線乘三條線再乘n條線!
    主管應該沒發現我臉都歪了= =||
    真是很特別的面試,要是我進去之後主管也這樣對面試的人說我的壞話,豈不是自投羅網...
    加油!!我也在找工作
  • 就醬年紀多大呢??呵~呵~不過這小妹真是有無言…要是我就讓她出個幾次包,買零食飲料看好戲
  • To X
    因為新女孩,排除對自己超有自信這點以外,還滿可愛的啦~  所以我也沒那麼狠~ 科科科

    jojamreplied on 2008/08/04 10:27

  • 好厲害,我剛從宜蘭spa回來捏,喔喔喔巧可終於畫出豬頭老闆嚕,想很久了後 ,真好就醬都可以遇到這麼多有趣的人,小聲(new girl還在公司嗎?)(巧可心情好點沒)
  • To 小乖
    不..不好... 因為新女孩完全沒有工作能力,所以我還得做她的事耶!

    jojamreplied on 2008/08/04 10:27

  • 就醬的生活實在太有趣了,快來個老闆用她吧!不然我怕以後再也不能看到這麼好笑的故事了!
  • To Lillian
    有老闆會看部落格嗎? xddd

    jojamreplied on 2008/08/04 10:28

  • 應該是Hurry up!!
    不是 Huryy up....是New girl拼錯
    還是就醬拼錯呢??
  • CEO是Chief Executive Officer的縮寫,翻譯為執行長或者執行董事等最高決策者皆可。
    有些人知道有些人不知道,大家就當作知識看看嚕,希望我的知識是發對的不是錯的,不然誤導大家就罪過了
  • 巧可畫得真棒 ! 我最羨慕會畫畫的人了!但...很拍謝...
    請問New Girl 頭套是什麼動物?
  • 看。。。看完這篇我可以很有自信的說我的英文比new girl好嗎? (是說比她好有什麼好得意的嗎? 完了。。。我又開始拔舌地獄了。。。)
    就醬真是辛苦你了 (拍)
    巧可~~~你的外籍主管好可愛~~他是熊?
  • 這樣的孩子真不知道該稱讚她還是跟她說她的英文真的不這麼好?
    畢竟學語文前真的要膽大,但是看到後面又覺得她是忘我了,報名日文班?真希望她會盡快發現她的程度阿
    (不過說真的,我的英文也不好...字彙背不起來阿!看來趕快在睡前背幾個單字順便催眠一下自己^^)
  • 這整個就是太好笑啦~~~~~~~~~~~
    好幾次我喝水都真的噴出來!^^
    我想這個new girl的經驗可以給我好好笑很久!^^
  • asap → As soon as possible
    讓我想起玩線上遊戲時...
    c u later → see you later
    afk → away form keyboard (就打right back就好了阿,每次都要轉一下才知道意思)
    lol →這個最讚,看形狀就知道了。laugh out loudly
    要學口語化英文,玩英文版的線上遊戲最快,但很怕以後改不回來了
  • 我自認英文不好...不過我發現公司裡有不少比我更爛的人...可是他們一直宣稱聽說讀寫樣樣行...舉一個最經典的例子吧...One Piece居然可以翻成一個大和平...我想剩下的就不用我多說了吧...尾田要是知道會哭泣的
  • To 阿雞
    一個大和平!!! 這麼直接的翻法,你同事是大陸人嗎? (我聯想到的是,好大的一把槍)

    jojamreplied on 2008/08/04 10:35

  • To 就醬
    人爸的公司也是外商
    內外部的書信往來也常常得用英文
    已前還沒吃就醬的營養午餐之前
    人爸每封信可是中規中矩來著
    但是現在....
    卻每封 mail 都極盡搞笑之能事
    方才, 不才的人爸
    又閃過一個很愚蠢的念頭.......
    哈哈! 明天的 mail 一定要徹底發羅 New Girl 式的瓜馬 (唉... 我是怎麼了...)
  • 天啊天啊
    這新女孩真的是不知道哪來的自信啊XDDD
    想到我現在也是偶爾幫老闆寫英文信,不過我都有範本可以參考 如果沒有範本的,我也只能很俗辣的寫好,再拿給老闆像改作文一樣修改(好在改不多..)
    老闆是香港人..常常溝通有障礙 Orz

    某天一封信寫好了,我問老闆
    「那要寄一份副本給你嗎?」
    老闆說:『不用啊! cc 一份給我就好了!!』
    ...............
    cc跟副本有什麼不一樣
    是以為我在打魔獸下副本就對了
  • 就醬,潛水看你的blog好久了,真的忍不住要浮上來說一下,你好像是奇人異事吸引機耶!!!XDDDDDDDDDDDDDD 怎麼會這麼多有趣的人都會被你碰上~科科~~
  • To 南瓜
    這個不算奇人啦!!! 每個公司都有英文不輪轉的同事,差別只在新女孩特別有自信 orz

    jojamreplied on 2008/08/04 10:41

  • 外商應該要用英文面試吧,我很好奇新女孩怎麼進來的...該不會是聊SPA吧....XDXDXD.... 另外,我也很好奇,新女孩在那個公司待多久...
  • To mamamia
    嗯....面試的經過真是一個謎,不過目前還繼續在那家公司上班呢~

    jojamreplied on 2008/08/04 10:42

  • 哈哈哈 哪來的自信呀!!!!!!!!!
    天啊,爆笑點太多了呀
    竟然有美眉會在公司與客戶的往來信件自稱New Girl
    真是笑到快中風


  • SPY變SPA....
    這間諜到最後真的只能去屎吧.....(汗)
    話說....
    老闆是豬頭嗎?? (噗)
  • 半夜發文嗎?
    怎麼一大早就有文章...還一堆留言了!真嚇人!
    好了...我要去上班了!
  • 人 最難認識的果然是自己...!
    可以感覺的到這位New Girl真的很新鮮...!
    還有重點是...我想看豬頭主管的正面圖...!
    另一個重點是...為什麼熊頭最近這麼常出現 我很敏感...囧...!
  • 好好笑喔
    不過我覺得她很可愛耶
    很敢XD
  • 就醬~~
    我已經知道你為什麼不當老師了!
    @hjw 其實我在英國的時候,都過台灣時間~ 現在在台灣,反而開始過傳說中的美國時間? xd---從這裡就可以知道...你天生反骨!
    ㄟ...就醬....以後你的學生就像New Girl一樣...然後人家問...還爆出你的名號說你是他老師...怎辦?
    ↑我想這會不會是你不當老師的原因!
  • 面試時沒有測試外語能力嗎? 是苦了同事吧, 要在後面幫忙收拾攤子
    我身邊曾經也有New Girl, 但她是待人接物上白目啦...
    像有一次我請她到A部門拿文件, 後來文件有到, 可是... 竟然是主管拿來的!!
    因為她看到主管也往A部門的方向走, 就請主管"順便"幫她拿文件
    事後我循循善誘地教育她, 沒有助理要主管做事跑腿的道理, 她還覺得沒什麼問題, 是我誇張其事了...
  • 我看過另一個說法是Come on Exchange Oh my god = CEO

    New girl真是太敢了,一般人除非英語很好,不然看到外國人哪敢直接沖上去插話咧~
  • 噗哈哈哈哈哈(笑......倒)

    我這輩子看過英文爛的人很多

    倒從沒看過英文那麼爛還沒有自知之明的, 看到那封信, 喝在口中的水差點就到噴滿我的螢幕 orz

    Hurry up!
    3Q

    她究竟是怎麼通過面試的啊= =a
    是因為"和橘子一樣新鮮"嗎 XD
  • New girl 的專長應該是嬌小可愛!所以...就醬桑的前公司會請無經驗的新人嗎?這可不容易啊!蠻好奇的是她還活著嗎?!因為比new girl厲害1000倍的就醬都另謀高就了,難道...小草總是活得比較久?!(謎之音:大樹是...就醬嗎?!^^")
  • To JITAN
    她當然還活著啊,她還在假外商公司做的好好的呢~ xd

    jojamreplied on 2008/08/04 10:59

  • 我一直認為自己的英文能力不好,寫要老半天,說也有點困難
    最近也在找工作,就覺得還蠻自卑的,但看到他的例子,我真的有被安慰到... XD
    (他是不是認為只要背得出26個字母就算好押? -_-")
  • 嗯...
    我只能說...她好猛
    後來她待了多久啊...
  • 淑麗香
    昨天發完就去睡了~難得心血來潮的在網路上等到12點搶頭香~~哈哈~~
    沒關係!志在參加啦
  • 我想知道New Girl 待了多久
    是自願離職還是老闆受不了fire掉的
  • 姆哈哈哈 太好笑了XD
    這種英文真的很強(雖然阿宅的我也不強) ,老闆應該是會瘋狂訓練or Fire the hole  XD
    想不到就醬遇到的人都很有趣>O
  • 只有扯可以送給她!
    看她打詢價信,就知道爛到不行!
    我"自認為"爛的可以,那封信我都可以說!我打的好她幾千倍耶!
    如果依她說法,她自認為英文很好!
    那老娘我!不就好到翻掉!
    現在的小孩~到底在想啥!
    難怪大陸人會那麼氣!
  • 我也想知道J的發音
    拜託就醬示範
  • 話說很久沒有聽到就醬甜美的聲音了!!!
    可以示範一下"發音不錯"嗎?
    老娘待的電子業也很搞笑,業務很愛穿插"英文單字",
    沒錯!只有單字,聽了好炸腦,整個人都想翻桌子。
    我們家也是一律英文信件往來,跟原廠就算了,
    畢竟歪果人學中文可能有點勉強。
    但連給大陸人都是,不知道是哪來的傳統,
    從前一個人交接給我時就是這樣,馬的!
    大陸人不是仇日仇美的嗎?用什麼英文啊?
    殘體中文老娘也可以用word翻出來給你們啊!
  • 光看她敢衝上去跟外國人講話,就覺得她很有ㄍㄧㄡˋ小!
    很多人還不敢去講呢!!!果然要少一點羞恥心會好一點!
  • 我比較好奇的是…他是怎麼面試上的?? 通常他這種程度不是在面試時就被刷下來了嗎??
    而且老闆的忍耐力也太強了吧! 要是真外商,可能明天他就不用來了= =
  • 哈哈,你同事真有自信,有自信到已經走火入魔的地步了,看到他的英文後,我發現我自己的英文比他好多了哈哈
  • 我從以前就跟大家宣揚我的英文程度只有幼稚園而已~
    來這拜讀就醬的文章後,發現自己的英文竟然比傑尼龜跟New Girl好一點!!是時代不同了嗎?
    附帶說~當我英文被死當後,我也去報地球村日語了~
  • 就醬的日記應該要註明禁止飲食,我的豆漿差那麼一點點就往鼻腔爆出來了。
    在家就算了我在公司耶在家就算了我在公司耶....
  • 阿雞:『One Piece居然可以翻成一個大和平』
    讓我來試試,One Piece應該翻譯成..............海賊王,對吧!!??對吧!!??
  • 太好笑了
    真羨慕她有這樣的自信
    想必跟老闆談薪水時也充滿自信
  • M小姐也自認自己英文程度極高,因為它可以正確的發出 LOUIS VUITTON以及Mercedes.......
    某天M小姐很疑惑的問我
    M:3C有哪3C?除了computer以及car之外,還有一個是什麼?
    我:還有一個是cat........(car都能名列3C了,多個cat應該不過分吧︿︿)
  • 這位橘子小姐哪來的自信,覺得自己英文很好 囧!!

    但也是因為這份自信,讓她進來工作的吧..

    是說老闆竟然可以容忍她那麼久XD!

    她出的狀況都好好笑
  • 剛剛看到有人說準時收看就醬的文章..問題是就醬又不準時出刊
    我也有看到維力泡麵的廣告,應該找就醬去拍的....
    我要把這篇文章推荐給那些還在找工作的朋友們,希望他們能增加自己的自信心(os.基本上只要把羞恥心拿掉就可以了吧)
  • 一直按F5可以發現就醬會更改回應的內容耶~
    (謎之音:就醬想趕進度?偏偏不讓你如願~~~嘿嘿嘿~)
  • TO winne
    就醬有準時出刊唷~
    週一至週五凌晨0點發刊
  • .....你是大學部嗎...
  • 我在猜New Girl 應該以為敢說身邊有翻譯機就算天下無敵了吧~~
    我的英文也是很爛,但至少我還了解英文....是、有、文、法、的~~~~
    不是單字亂湊上去就可以了吧
    而且感覺她是發音派的,單字照著發音拚不要講東方人了,有的外國孩子也是講可以(癈話人家講自己的母語還不行就太扯了吧),但如果要叫他們作文的話也是文法和單字一堆的錯。所以~~~New Girl的自信心是哪來的啊~~~
    就醬大~~我是不是可以合理的推論....那個小妹妹應該不是面試上的,很有可能是她的爹娘和偽外商公司的主管有認識啊?
    不過我如果遇上這樣的孩子,我還是有可能很雞婆的請她去考個拖益啥的,軟性的讓她知道一下自己的程度到底是如何,不然老是這樣鬧笑話也不是辦法啊...(我承認我是雞媽媽的婆婆)
  • to Liaomeow:你可以表演鼻孔噴豆將特技來娛樂同事XDD

    TO winne:就醬很準時出刊了..細心一點的話就可以觀察得到!
  • 那位New Girl 真的是令我三條線
    是哪來的自信阿
    想知道她現在還在那間公司任職嗎

    New Girl:「天使先生會接電話嗎?」←是Andrew不是Angel啦!!!
    看到這句我頓時把口中的飲料噴出來
    實在是好敢說阿(不確定的話通常不太敢說出來)
    我想她的主管一定想把她丟到牆壁上吧
    天兵似乎都會留在公司比較久~~~~~
  • 小妹妹, 母~丟喔 (搖手)
    天使先生是不用手機的, 你只要誠心禱告, 他就會聽到的..
  • 雖然只有背影,豬頭終於現身了~~~(老板戴起來隔外好看!)
    叫M的人不少,為了提高辨識度,即日起改為Old-M;順便呼應本篇主題。
  • 這一篇好好笑喔........!!!
    巧可也畫得好可愛生動!
    加油加油!
  • 阿哈 說到這個 讓我想到另一個
    有次在南京東敦化北等公車 聽到阿桑A與阿桑B的對話
    A: xxxxx (前面說了些話我沒注意聽) 這樣你會不會要等很久阿?
    B:不會阿 307公車很接的
  • 好有自信的孩子呀~~
    誰來打醒他>
  • 就醬
    請問為什麼叫假外商公司?
  • 老闆沒有fire她真的是神蹟!!!
    最近在補托福跟GMAT,發現全班裡頭我最小耶!!!這種自從上大學以來就沒有的幸運事(到底幸運在哪?)居然在補習班重新上演了...
    可是環顧四週,雖然是我中意的熟男年齡層沒錯,可是沒有梁朝偉,也不見黃大煒...
    是。張。菲!!!
    一個個不是禿頭就是大肚腩的職場菁英(沒有冒犯之意,我家爸爸綜合以上兩點,我也是很愛他的),居然全都來上英文課,要「出國念書好升職」
    New Girl啊~ 在英文方面真該學學阿伯們的上進心啊~~~
    PS:還我梁朝偉的熟男!!!

  • 我以前曾經在一間貿易公司做過業務助理的工作(暑期打工)
    基本上工作內容有很大一部分是跟日本客戶通英文信
    這真是一件既有趣又痛苦的差事
    有趣的是可以欣賞各種天馬行空的文法與拼字錯誤,讓心情非常愉快
    痛苦的是去解讀信件意思以及如何以最簡單的文法來表達我們的意思以免他們看不懂
    其中最經典的是來自某日商GM的 "I am weigh on my mind !"
    看的懂他想表達的意思嗎?
    我跟同事在那邊再三推敲的結果是: "我的心情是很沉重的!"
    當時我真的從椅子上笑到跌倒在地上打滾,持續了大概有一分鐘

    但是在看到傑尼龜跟 New Girl 的故事以後
    我真是為以前少不更事感到非常的懊悔與抱歉
    原來日本人的英文已經很好了阿!

    題外話, New Girl 到底是怎麼進公司的阿??
  • 怎麼沒人跳出來跟她說
    請她好好加強英文呢
  • 為什麼? 為什麼NEW GIRL沒有被炒魷魚? 為什麼?

    $ of 3-13 + 3-15 是 「-22元」是吧??? YAY 我的國小數學老師一定很欣慰。
  •  我發現大家對新女孩的問題都滿一致的耶
    那就醬就不用回覆我的上一個留言好了
    原來就醬對假外商的印象不好,難怪都不來我們公司
    不過我們公司假外商但薪水還挺外商的啦,很台商的部份只是沒有15天假
  • 這讓我想到英文不好只能當學校內教ㄅㄆㄇ中文的同事的不給上事件
    有一天他在Msn 看到有人暱稱寫 xx Never give up
    對她的男友說 什麼?? xx從來不 給 上(Never 從來不  give 給  up 上)
    他那程度很好碩士畢業的男友冷冷的回答他說 是"絕對不放棄" give up是放棄的意思...
  • 公車很"接"
    媽啊~~!!!
    怎麼那麼好笑~~~
    我笑到噴飯了啦~~
    還好今天便當很難吃
    不然就可惜
  • 就醬大搞笑了...果然是諧星使命阿...我想我同事應該是把One Piece理解成One Peace才會有這種誤解...查了字典發現One Piece也有薪火相傳的意思...我想這應該比較接近作者原義吧
  • To 阿雞
    我完全以為是在講海賊王... 這就是阿宅的第一反應嗎!!!

    jojamreplied on 2008/08/04 12:44

  • 就醬勞賽是怎樣,昨天吃太好喔
    昨天有煮啥好料ㄉ嗎???
    to巧可
    我想看就醬兔換裝耶,巧可鴨可以讓她換ㄍ衣福嗎???例如在公司可以換ㄍ套裝嗎???還是她上班還是穿這樣阿???(抓頭)
  • 看完回應, 知道New Girl還在原公司上班, 老闆也沒嚇到, 如果她後台沒特別硬, 真的只能說... 她應該真的很美!! 不然咧 ...
    小小回應一下, 有關3C的話題, 以下是維其百科查到的資料: In Taiwan, the term 3C is used to describe consumer electronics. It stands for Computers/Communications/Consumer products, or else Computers/Cameras/Cell-phones. The term is not well known outside of Taiwan.
  • 就醬看到妳打出富奸我竟然會心的笑出來了,真是夠宅了妳
  •  這位New girl讓我想到去年公司一位才做不到3天就畢業的新人-公立大學資管系的7年級男生,老闆在第2天需要他用英文信寫一封感謝E-mail給美國客戶.  結果他老兄不用正式文字,全用網路專用語+火星文..客戶也不客氣回信給老闆說他若是貴公司不會讓他做客服的工作,此人英文能力更需加強..活該老闆總是認定國立大學是金字招牌保証也會踢到鐵板 
  • To Luna See
    看來只能推薦他到我之前的公司了,和新女孩一起工做,兩個人簡直是絕佳拍檔啊!

    jojamreplied on 2008/08/04 14:37

  • 我想就醬真的很有天份, 又上進所以這麼討人喜歡, 但也別拿菜島不進入狀況來嘲笑嘛, 每個人都有當菜鳥的時候, 同時也都有各的死穴又茫然不知啊..
  • To
    其實人都有優缺點,坦白點大家也不會這樣笑她啊~

    jojamreplied on 2008/08/04 14:40

  • 公車很"接"




    ??接是什麼意思呀?糟糕XD我居然看不懂。"、看完傑尼龜跟新女孩這篇~讓我對自己的英文超有自信的:P
  • 把不會的說成會的,不是不進入狀況吧...@@
    個人覺得差粉多~~~XDD
  • TO巧可小姐
    阿雞所提到的one piece就是海賊王啦,因為他文後有提到尾田先生阿....所以不必擔心唷!!你的反應是正確的^^
    不給上事件簿.....這個超好笑啦>"
  • well, we've always said that the only way to master a new language is that, don't be shy to use it at every occasion......
  • To ㄚ仁
    雖然說害羞學不好英文,但是...新女孩是超放的開啊!! 太極端了 orz

    jojamreplied on 2008/08/04 14:46

  • TO小小
    公車很"接"的意思就是很密集的意思,一台接一台。很好等就對啦!!
  • 親愛的就醬小妹妹...啊..你真貼心呀..發這篇文是來安慰的..原來我的英文已經進步到國小生的地步了....我們工廠很怪..明明就是個台灣本土公司結果餒...主管級以上不是放洋人士就移民人士...沒本國籍的(全是華僑)....除了我們這些小簍簍之外...有些根本從小就移民不懂中文字..只會說中文..但是他們也很認真的學習中文字..現在每個人的中文字都會到嚇嚇叫..重點是國外客戶打電話來..我也不敢隨便亂哈啦..只能是簡單問侯...知道自己語文不好就不要做出貽笑大方.....真不知道new girl那來的自信..真是一整個瞎...
    ps.還有英文不好的,真的到最後要學語文大都會跑學日文,我就是這個樣子想..如果真要學語文我寧可學日文..被英文苦毒了快10年的學生生涯...要再回頭學它...好難唷!囧ra
  • 拎周罵遇到這種天兵,大概會無力到消瘦個三公斤吧(笑到無力,教到無力,氣到無力......少了三力 = 少了3 KG)
    俗話說的好:樹多必有枯枝,人多必有白痴
    俗話又說的更好:樹不要皮必死無疑,人不要臉天下無敵
    拎周罵就有遇到天兵+白目的死小孩,不知道是真的天兵,還是故意裝白目,天天教也教不會,眼睛離開十秒就可以給我出亂子,害拎周罵徹幹六譙了三天,死小孩還笑的出來
    第四天上班不到一小時,拎周罵直接打電話叫家長領回
  • 我的媽呀
    每次公司中午午休看就醬的blog都讓我笑的半死!!!
    哈哈哈
1 2 3

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*帳號/暱稱
E-mail
Personal Website
Title of reply
*Content of reply
Verification Code
認證碼
* Private Comment